URMĂREȘTE-NE PE
JOI, 18 APRILIE 2024
`

Părerea noastră

Folclor de Bihor
Mircea Chirila
Dacă te iei după iubitorii de clorofilă, în Oradea s-a defrișat în ultimii ani o suprafață egală cu jumătate din Pădurea Amazoniană. De la Primărie ți se va spune că în ultimii 10 ani abia au dispărut doi copaci și o creangă, și aceea din cauza furtunii de anul trecut...
Cu tupeu
Florin Ciucaş
Țineți-vă bine, urmează perioada tumultoasă, marcată de agitație și circ, a campaniei electorale! Precampania se desfășoară deja, unii competitori grăbindu-se să fure startul și să ocupe spațiul public cu mesaje și inițiative care mai de care mai colorate, ca să nu zic caraghioase. Peisajul este trist și dezamăgitor, îndeosebi prin prisma calității oamenilor politici care-l populează, dar și a mesajelor vehiculate, cele mai multe izvorâte dintr-un populism deșănțat.
Zic şi eu
Adrian Cris
Săptămâna trecută, înainte ca lucrările de 70 milioane de euro derulate la Aeroportul Oradea să se încheie (apropo, va fi un şoc diferenţa!), suspansul privind utilitatea lor s-a risipit: CJ Bihor şi Primăria Oradea au bătut palma cu LOT şi cu HiSky.
Newsletter
Vreau să primesc periodic newsletter de la eBihoreanul.ro pe adresa de email:
Spune ce crezi
Ce părere aveți de noul proiect de realizare a unui drum nou între Paleu și Șoseaua Borșului, contestat de unii locuitori din Oncea?





De stiut

Colțul juridic
Mircea Ursuta
În data de 21 martie a fost publicată în Monitorul Oficial al României Legea nr. 58/2024 prin care se aduc modificări atât legii speciale cu privire la sancționarea traficului de droguri, cât și codului penal.
Bihoreanul la medic
Mircea Dumitrescu
Numeroasele studii efectuate demonstrează legătura dintre fumat şi unele boli. Fumatul reprezintă o cauză majoră a bolii coronariene şi este responsabil de circa 20% din decesele datorate acestei boli. Bărbaţii fumători cu boală coronariană au o rată de mortalitate cu 60-70% mai mare decât nefumătorii, iar femeile fumătoare au un risc mai mare de a face boală coronariană decât nefumătoarele, riscul fiind de 10 ori mai mare dacă concomitent utilizează şi anticoncepţionale orale.
30 Noiembrie 2018, 11:07

Bolojan face concesii maghiarilor: Parcul Mihai Viteazul redevine Olosig, iar străzile vor fi marcate în trei limbi

0 clipuri
0 audio
0 fisiere

Parcul Mihai Viteazul, delimitat de străzile Corneliu Coposu şi Spartacus din cartierul Rogerius, revine la denumirea istorică ”Olosig”, după numele zonei şi a fostului cimitir pe amplasamentul căruia a fost amenajat.

Cu denumirea tradiţională

Consiliul Local Oradea a aprobat, miercuri, revenirea la vechea denumire la propunerea reprezentanţilor PPMT, care au arătat că, de vreme ce statuia Mihai Viteazul nu se va mai muta în acest parc, cum intenţiona primarul Ilie Bolojan, ci în faţa catedralei ortodoxe, denumirea primită nu se mai justifică, aşa că Primăria poate reveni la numele iniţial.

Potrivit PPMT, denumirea Olosig aminteşte nu doar de fostul cimitir, dar şi de coloniştii italieni (n.r. în limba maghiară: olasz), veniţi aici încă de la întemeierea oraşului.

„Folosirea denumirii tradiţionale, adânc înrădăcinată în comunităţile care trăiesc în Oradea de mai multă vreme, este justificată şi prin faptul că denumirea este dată şi de ca o aducere aminte despre coloniile de italieni care au constribuit la crearea aspectului oraşului”, se menţionează în referatul semnat de Zatykó Gyula, consilier al primarului Ilie Bolojan şi membru fondator al PPMT.

Stradă, utca, street...

Primarul Ilie Bolojan le-a spus consilierilor locali că anul viitor le va cere să aprobe şi alte măsuri cerute de reprezentanţii comunităţii maghiare din Oradea: PPMT şi UDMR.

„Pentru zona centrală, ne propunem să venim cu inscripţionarea în limba maghiară şi engleză, în scop turistic. Denumirile străzilor din zona centrală să figureze în cele trei limbi, lucru care va rezolva atât partea care ţine de comunitatea maghiară cât şi cea legată de turiştii din străinătate”, a spus Bolojan.

Edilul a declarat pentru BIHOREANUL că îşi doreşte ca denumirea străzii Vasile Alecsandri, de exemplu, din limba română să fie însoţită în limba maghiară de particula „utca” în maghiară sau „street” în engleză.

Bolojan a explicat că proiectul nu vizează însă traducerea denumirilor din limba română în engleză sau maghiară şi nici revenirea la vechile denumiri de străzi.

„Intenţionăm, pentru a face oraşul cât mai accesibil pentru turişti, să acţionăm inscripţionarea în trei limbi pe indicatoarele care dirijează către anumite clădiri din centrul istoric, plăcuţele cu denumiri de străzi şi unde mai este nevoie. Este vorba de un proiect care vizează înnoirea semnalisticii din centrul oraşului şi actualizarea bazelor de date astfel încât un turist aflat în faţa unei clădiri să poată accesa informaţii despre ea direct de pe telefonul mobil”, a spus edilul.

Revocat!

Pe de altă parte, în cadrul şedinţei de miercuri Consiliul Local a mai aprobat, la cererea Instituţiei Prefectului, revocarea HCL 834 din 217, anunţată de viceprimarul Mircea Mălan încă de la începutul lunii noiembrie.

Normativul, care se referă la regulamentul privind atestarea administratorilor de asociaţii de proprietari, persoane fizice sau juridice, a fost atacat de Prefectură în instanţă ca având prevederi nelegale legate de atestarea şi examinarea administratorilor.

Procesul - câştigat în primă instanţă de municipalitate iar la Curtea de Apel de către Prefectură - a rămas fără obiect în septembrie, după apariţia unei legi care prevede că atestarea administratorilor va cădea în sarcina unei instituţii care va fi înfiinţată în acest scop şi nu a Primăriei.

Comentarii
Trebuie să fii autentificat pentru a lăsa un comentariu.

Utilizatorii înregistraţi pe acest site trebuie să respecte Regulamentul privind postarea comentariilor. Textele care încalcă prevederile regulamentului vor fi editate sau şterse. Îi încurajăm pe cititori să raporteze orice abuz.
2 Comentarii
PCR transpartinic. Ep.: Don Primar Ilie, pe când o concesie şi pentru majoritatea de etnie română?
1. ”Pentru zona centrală, ne propunem să venim cu inscripționarea în limba maghiară şi engleză, în scop turistic. Denumirile străzilor din zona centrală să figureze în cele trei limbi, lucru care va rezolva atât partea care ţine de comunitatea maghiară cât și cea legată de turiștii din străinătate”, a spus Bolojan.” 1. Faptul că în unele zone din România, inclusiv în partea de vest a acesteia, tot felul de minorități (etnice, politice, religioase ş.a.) au un cuvânt tot mai greu de spus, în dauna majorității, se datorează, în mare măsură, și: ”călugărițelor” din PSD, figuranților din ALDE și politrucilor din noul PDL; 2. Don primar Ilie, pe când o concesie și pentru majoritatea orădeană de etnie română, aia care v-a votat: redenumirea Podului din centrul municipiului Oradea în ”Podul Unirii”? II. O rugăminte pentru Moșu: Pentru don Primar Ilie și cei doi vice de la CJ Bihor: câte un exemplar din cartea ”Istoria orașului Oradea” de Liviu Borcea.
Postat 30 Noiembrie 2018, 23:53 de stefan
Vai de mintea lor ...
... de vor să scrie pe o plăcuță, amplasată pe zidul unei case din intersecție ceva de genul, spre exemplu, "VASILE ALECSANDRI utca/street/strada", de parcă inscripționarea respectivă ar indica denumirea proprietarului, nu a arterei respective !?!
Postat 30 Noiembrie 2018, 13:38 de CrisDumi
count display

CURS VALUTAR

  • 1 USD = 4.6739 RON
  • 1 EUR = 4.9754 RON
  • 1 HUF = 0.0127 RON