Noua echipă de baschet a CSM Oradea a fost prezentată public, miercurea trecută, la Teatrul Regina Maria, într-un eveniment ce s-a vrut a fi elegant, la care au participat invitaţi precum primarul oraşului, Ilie Bolojan, şi rectorul Universităţii, Constantin Bungău.
Organizatorii au dat-o, însă, în bară, cu alegerea traducătorului - o adolescentă pe nume Bianca, ascunsă undeva pe scenă - care avea misiunea să traducă în engleză, pentru jucătorii străini, întrebările prezentatorului Victor Mihalcea, iar răspunsurile acestora în română, pentru fanii din sală.
Deşi "stranierii" clubului au folosit o engleză accesibilă şi nu au folosit termeni dificili, tânăra n-a făcut faţă, provocând asistenţei hohote de râs din pricina bâlbelor.
Citeşte ce erori a făcut aceasta, pe www.bihorel.ro!
Utilizatorii înregistraţi pe acest site trebuie să respecte Regulamentul privind postarea comentariilor. Textele care încalcă prevederile regulamentului vor fi editate sau şterse. Îi încurajăm pe cititori să raporteze orice abuz.