URMĂREȘTE-NE PE
DUMINICĂ, 07 IUNIE 2026
`

Părerea noastră

Folclor de Bihor
Mircea Chirila
Intrarea Primăriei în posesia spațiului al cărei proprietar este, pentru reabilitarea Colegiului Eminescu, a înregistrat o nedorită premieră: operațiunea de comando în fruntea căreia s-a plasat un funcționar, (ne)Norocel Popescu, care a intrat în ziduri ca un adevărat Terminator.
Zic şi eu
Adrian Cris
Două știri de săptămâna trecută înseamnă câteva zeci de milioane de euro în plus pentru bihoreni. Bineînțeles, nu băgați în traiste. Primăria Oradea a primit încă 151,6 milioane de lei din Programul Regional 2021-2027, pe care îi va folosi, între altele, pentru o nouă școală în Nufărul, înnoirea cartierului, reabilitarea unei grădinițe în Rogerius ori a Colegiului Mihai Viteazul. 
Newsletter
Vreau să primesc periodic newsletter de la eBihoreanul.ro pe adresa de email:
Spune ce crezi
Ce părere aveți despre decizia lui Nicușor Dan de a-l desemna premier pe Eugen Tomac?





De stiut

Colțul juridic
Mircea Ursuta
Săptămâna trecută a fost adoptată o moțiune de cenzură împotriva Guvernului Bolojan, cu consecința demiterii acestui guvern. În acest context, cred că este important să se înțeleagă ce mecanisme constituționale există pentru soluționarea crizei politice generate de adoptarea acestei moțiuni de cenzură.
Bihoreanul la medic
Mircea Dumitrescu
Exercițiile fizice fac parte din tratamentul diabetului zaharat de tip 2. Activitatea fizică nu înseamnă neapărat sport sau exerciții fizice susținute. Efectele benefice ale activității fizice regulate sunt recunoscute ca efecte sigure asupra sănătății precum și a moralului. Activitatea fizică diminuează insulino-rezistența, determinând o scădere a glicemiei. Pe termen lung reprezintă un real ajutor pentru menținerea greutății sau a pierderii de greutate în cazul obezității, ceea ce se reflectă în diminuarea riscului de complicații cardiovasculare și de hipertensiune arterială, menținerea în formă a articulațiilor și a musculaturii și nu în ultimul rând ameliorarea calității somnului.
29 Iunie 2018, 15:40

O studentă a Universităţii din Oradea, locul II la concursul naţional de traduceri „Mot à Monde”

0 clipuri
0 audio
0 fisiere

Melisa Porge, studentă la Facultatea de Litere a Universității din Oradea, anul I master Tipuri de modernitate în spațiul anglofon și francofon, a obţinut locul II la etapa naţională a concursului de traduceri Mot à Monde, într-o competiţie ce a reunit 13 finaliști provenind din diferite universități din țară, printre care cele din București, Cluj-Napoca, Iași și Timișoara.

Studenta „continuă buna tradiție a facultății noastre”, arată un comunicat al Universităţii orădene, care precizează că Melisa Porge aduce Facultăţii de Litere din Oradea cel de-al treilea premiu II după alte 5 premii I obținute la faza națională a edițiilor anterioare. „Ne mândrim cu ei, iar pe Melisa o felicităm și o așteptăm la ediția din anul viitor”, arată Universitatea.

Organizat de Institutul Francez Cluj-Napoca în colaborare cu Ambasada Franţei, Agenţia Universitară a Francofoniei și Universitatea Babeş-Bolyai, acest concurs, aflat la a 12-a ediție, propune pentru traducere un fragment dintr-un roman al unui scriitor francofon care a obținut în anul anterior „Premiul celor cinci continente ale francofoniei”. Fragmentul dina cest an a fost extras din romanul L’amas ardent al scriitorului francofon de origine tunisiană Yamen Manai.

Juriul format din profesori, traducători și scriitori a fost prezidat de Rodica Baconsky, traducătoare şi profesor la Facultatea de Litere a Universităţii Babeş-Bolyai. Ceremonia de premiere va avea loc la Cluj-Napoca în luna noiembrie, în prezenţa scriitorului.

Comentarii
Trebuie să fii autentificat pentru a lăsa un comentariu.

Utilizatorii înregistraţi pe acest site trebuie să respecte Regulamentul privind postarea comentariilor. Textele care încalcă prevederile regulamentului vor fi editate sau şterse. Îi încurajăm pe cititori să raporteze orice abuz.
1 Comentariu
ALLONS ENFANTS DE LA PATRIE/LE JOUR DE GLOIRE EST ARRIVEE
D-ra e frumoasă dar un pic prea aduce a Marguerita... despre traduceri... acum destui ani un vecin avea de tradus "Chanson de la Seine"/ Jacques Prevert! Imi cere ajutorul! Ma ofer... dar mă pune naiba sa nu traduc "mot a mot"! Adica i-am făcut versificatie în limba română! Elevul a luat 10 dar profu ' i-a zis: zecele e pentru cel ce a făcut aceasta traducere, nu pentru tine!
Postat 01 Iulie 2018, 14:16 de pisicarosievargata
count display

CURS VALUTAR

  • 1 USD = 4.5223 RON
  • 1 EUR = 5.2581 RON
  • 1 HUF = 0.0148 RON